About Óscar

bandera-de-reino-unido-iman-para-nevera-londres-souvenir-D_NQ_NP_896932-MPE31192231595_062019-V

A falta de algún personaje ilustre que me presente, lo haré yo mismo. Nací en Segovia en 1976, Ingeniero de Telecomunicaciones por la UPM, medio licenciado en filosofía por la UNED y ahora dibujante y pintor por la gracia divina.

Mis intereses son muy variados, como idea general concibo el dibujo y la pintura como una herramienta para el reencuentro con uno mismo. Dar forma a ese yo olvidado, soterrado, que salga a la luz.

EXPOSICIONES INDIVIDUALES

2019      El Tarot de Marsella. Exposición de xilografías. Santana Bar, Segovia

2016       Hijas de la noche. Sala Previa, Madrid

2015       Metamorfosis. Santana Bar, Segovia

2014       I Muestra de esculturas defectuosas. La Bodega del Barbero, Segovia

EXPOSICIONES COLECTIVAS

2019       Sobre otras realidades. Sala Previa, Madrid

Si tenéis cualquier tipo de comentario podéis contactarme a través del siguiente formulario:

In the absence of any illustrious character to introduce me, I will do it myself. I was born in Segovia in 1976, I have a Telecommunications Engineer degree from the Universidad Politécnica de Madrid, half degree in philosophy from the Universidad a Distancia (UNED) and now I´m a cartoonist and painter by divine grace.

My interests are very varied, I conceive drawing and painting as a tool for reuniting with oneself. Shape that forgotten, buried self so that it comes to light.

INDIVIDUAL EXHIBITIONS

2019 The Marseille Tarot. Woodcut Exhibition. Santana Bar, Segovia

2016 Daughters of the night (Hijas de la noche). Sala Previa, Madrid

2015 Metamorfosis. Santana Bar, Segovia

2014 I Sample of defective sculptures (I Muestra de esculturas defectuosas). La Bodega del Barbero, Segovia

EXPOSICIONES COLECTIVAS

2019 About other realities. Sala Previa, Madrid

If you have any type of comment you can contact me through the following form: